01
刷微博忽然刷到一句話:“俄羅斯方塊教會我們:如果你合群,就會消失?!?/span>
眼前仿佛落下各種形狀的彩色方塊,被擺放得整整齊齊,彼此之間密不透風,每當一整行的缺口被補完,方塊之間你中有我,我中有你,你我就會立刻消失。
生活中的每個人就如同一個小方塊,我們都希望融入集體,找到共鳴,于是投入人群,感受那種左右相伴的溫暖。當你和所有人一樣的時候,卻突然找不到自己了。
人與人之間是需要一些空隙的。
02
這條關于“俄羅斯方塊哲學”的微博是KIKI最近轉發(fā)的。她是我的一位讀者,在離家很遠的城市上學。她說最近常常睡不好,這個小麻煩來自每天朝夕相處的舍友。
大家一起生活了一年多,不曾出過矛盾,可是到了大二,生活一下子忙起來,KIKI覺得有些地方不對勁了:“大一時,自己也沒有什么特別的想法,偶爾和舍友到周邊城市玩玩,因此我們的生活沒有什么不同。到了大二,我打算出國,所以開始準備。小斯和三三都打算工作,所以我們的生活節(jié)奏開始變得不一樣了?!?
最近讓KIKI茶飯不思的事情是,那天她上自習回來,見小斯和三三正相聊甚歡,她便疲憊地躺在床上一邊玩手機一邊聽她們聊天,忽然有個念頭閃現(xiàn)出來:她們聊了一個多小時,都沒有來問問我,難道是在冷落我嗎?
她刻意找了個話的空隙插進去:“對了,你們英語期末作業(yè)搞定了嗎?”
滔滔不絕的小斯忽然冷笑:“你不是和交流生一起做嗎?我們倆只好相依為命嘍?!闭Z氣中滿滿的不高興。
好像在她的邏輯里,你不和我們一起做作業(yè)就意味著不和我們要好了,你不和我們要好了,這段友誼也就差不多要散了。
女生因為這樣的小事“吃點醋”很正常,本來被人在意是好事情,但KIKI覺得這段關系讓她好累:“我以前很怕一個人,害怕在集體中被落下,可是現(xiàn)在忽然發(fā)現(xiàn),如果融入一個集體再也出不來,那種感覺更加可怕?!?
KIKI困惑地問我:我是應該逃離出來做自己想做的,還是應該和她們一起常規(guī)地生活下去呢?
03
我們常常被教育:要和周圍人搞好關系,要合群,遵從大家的選擇是沒錯的。其實很多人根本不知道自己喜歡什么,所以覺得別人做什么自己也跟著做準沒錯。隨著在大學里嘗試的東西越來越多,一些人開始意識到自己的興趣所在,于是渴望改變,渴望新的嘗試,卻被困于一些相處狀態(tài)的慣性中。
他們害怕的不是挑戰(zhàn)自己,而是害怕面對周圍人的態(tài)度,因為有人可能會說:“你竟然和我們不一樣,你太不合群了?!?/span>
當你開始舉棋不定的時候,恰恰是一些人慌張的開始,因為他們意識到這個穩(wěn)定的狀態(tài)好像要瓦解了,你我本來是差不多的,忽然變得有了落差,有了不同的狀態(tài)。他們很害怕,于是否決你的改變。
真正關心你的朋友,欣喜于你的改變。真正合適你的圈子,能理解你的“獨處”。其實你不是不合群,而是沒有遇見對的群,或者說,你和周圍人的關系還有待磨合,沒有達到合適的狀態(tài)。
世界上沒有誰有義務一定要去等誰,陪伴誰,我們都有自己的事情要做。一個人要保持獨立思考的能力,不隨波逐流,同時對別人寬容一些,給予別人必要的關心,尊重對方的選擇。
我們常常把合群與獨處這兩種人際交往的狀態(tài)過于極端化,好像非黑即白,非此即彼。更有甚者,為孤獨冠以“光榮”的含義,仿佛合群就是一群無力無夢之人的選擇。
合群和獨處,都是一種暫時的選擇,而不是絕對的規(guī)則。真正合適的圈子是能夠包容的,能夠接受各自的不同和選擇,大家的友誼建立在相互補充和理解上,而不僅僅是看起來一致。
合群又獨處,是最舒服的。一個人待著的時候,不需要和任何人解釋,但是與一群人在一起的時候,就不得不有所退讓和互動。合適的朋友,能夠相互理解相互包容。
不要讓友誼“綁架”了我們,親密又保持一定的距離,這樣很好。
(來源:《我們的年輕,柔軟而硬氣》 作者:卷毛維安)